Veoma mi je žao što smo došli do kraja našeg druženja.
E agora, lamento profundamente... que este trimestre tenha chegado ao seu fim.
Želim da brinem o Vama... ne samo dok smo ovde, veæ, uh... do kraja našeg života.
Quero cuidar da senhora. Não só enquanto estamos aqui, mas o resto da vida.
Nismo napravili nikakve planove do kraja našeg medenog mjeseca.
Nós não tínhamos feito nenhum plano até depois da lua de mel.
Kad biste znali, zašto ste odvojeni od puka i šta æe biti sa vama, prestali biste da se ponašate kao stara skvo, i bili biste vojnici, do kraja našeg puta.
Se soubessem por que foram afastados do regimento e o que vai lhes acontecer, deixariam de agir como índias.....e seriam soldados no resto do caminho.
Došli smo do kraja našeg putovanja!
Escut... Não é fantástico? Estamos quase no fim da nossa viagem.
Ili bih trebao reæi na poèetku kraja... našeg putovanja.
Ou devo dizer, talvez o início do fim de nossa jornada.
Mislim da ga neæete videti do kraja našeg puta.
Não acredito que meu pai o veja novamente.
Pa, dok Rejèel usisava Filovu prvu ženu sa poda, došli smo do kraja našeg drugog sata.
Enquanto rachel ajuda a primeira mulher do phil a sair do chão... chegamos ao fim da segunda parte. voltaremos depois das notícias.
I do kraja našeg putovanja, nježni gledaoèe, razotkriæu ga ko je zapravo:
E, ao fim de nossajornada, vou mostrar a todos o que é na realidade:
Na èetiri smo sata do kraja našeg sveta, i ovu pesmu pustam za decu.
Estamos olhando para as quatro horas até o fim do mundo e eu estou tocando este para as crianças.
Odnosi sa svima koje smo upoznali do kraja našeg života se temelje na odnosima u našoj obitelji.
As nossas relações com todos que conhecemos durante a vida... dependerão do nosso relacionamento com os membros da nossa família.
Sigurna sam da ste svesni, da je danas veoma poseban dan, zato što smo svi stigli do kraja našeg ponovnog kursa.
Tenho certeza de que todos estão cientes, hoje é um dia muito especial, porque todos nós chegamos ao fim de nosso curso de reinício.
Da li æe ovako biti do kraja našeg života?
É assim que vai ser pelo resto de nossa vida?
Ali ako se, molim te, nastaviš pretvarati da zaslužujem... Kunem se da neæu izreæi niti jednu ljubomornu rijeè do kraja našeg zajednièkog života.
Mas se continuar fingindo que mereço... prometo mais nenhuma palavra de ciúmes para o resto de nossas vidas.
Bez obzira što kaže, što uradi... do kraja našeg braka, ti æeš biti u mojoj glavi.
Não importa o que ele diga, ou faça... pelo resto do nosso casamento, você estará na minha cabeça.
Iskreno, nedostajala si mi i prije kraja našeg zadnjeg poljupca.
Sinceramente, senti a sua falta antes mesmo do nosso último beijo ter acabado.
Otkrivanje kraja našeg svemira jednako je obavijeno tamom, baš kao i misterija Velikog praska.
Tentar adivinhar como o nosso universo terminará é um mistério tão nebuloso como o Big Bang.
Takoðe smo stigli do kraja našeg jednogodišnjeg putovanja oko Sunca.
Também chegamos ao final de nossa jornada de 1 ano ao redor do Sol.
Seæaš se onda kada sam htela da se seksamo do kraja našeg života?
Lembra da vez que eu queria fazer sexo pelo resto das nossas vidas?
Da se do kraja našeg zajednièkog vremena, suoèiš s istinom onoga što si napravio.
que no restante do tempo que ficaremos juntos, encare a verdade do que fez.
Taj zaštitnièki stav doveo je do kraja našeg prijateljstva.
É que o protecionismo que levou de fato ao fim da nossa amizade.
Da, postoji 400 000 vrsta buba, tako da bi ovo moglo otprilike potrajati, do kraja našeg života.
Existem 400 mil espécies de besouro. Então isso deve durar apenas o resto de nossas vidas.
Otkad sam našao pilule, oèekivao sam ništa manje od... kraja našeg braka.
Desde que as achei, eu tenho aguardado, nada menos do que, o fim do nosso casamento.
Do kraja našeg putovanja i našeg dolaska u palatu, shvatio sam da ne mogu više da služim kraljicu.
Ao fina! de nossa jornada, já próximos do palácio da Rainha da Neve, percebi que não suportava mais a ideia de servir a rainha.
"Predajem ti svoju dušu... "Do kraja našeg života."
Te dou meu espírito... até que nossa vida acabe."
Mi smo stigli do kraja našeg razvoja.
Chegamos ao fim do nosso desenvolvimento.
U redu, prièaæu sa svojim advokatima, i nabaviæu dozvolu do kraja našeg sastanka.
Certo, falarei com meus advogados e terei uma licença ao final da conversa.
Nakon kraja našeg zabavljanja, ali pre vašeg zabavljanja.
A irmã da Cam. -Depois que terminamos, mas antes de vocês ficarem juntos.
Naučila sam da ako uložimo nešto vremena u planiranje kraja našeg života, imamo najbolju šansu da održimo kvalitet našeg života.
O que aprendi é que, se gastamos algum tempo planejando o fim da vida, temos mais chance de manter nossa qualidade de vida.
0.78023409843445s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?